Eizo FlexScan S1901 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Moniteurs Eizo FlexScan S1901. Eizo FlexScan S1901 User Manual [en] [de] [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
i
16
27
38
49
510
Setup Manual
Important: Please read this Setup Manual, the User’s Manual and the Speci cations
Sheet stored on the CD-ROM carefully to familiarize yourself with safe and
effective usage. Please retain this manual for future reference.
Installationshandbuch
Wichtig: Lesen Sie dieses Installationshandbuch, das Benutzerhandbuch und das
Datenblatt (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren
und ef zienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses
Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Manuel d’installation
Important : Veuillez lire attentivement ce Manuel d’installation ainsi que le Manuel
d’utilisation et les caractéristiques techniques inclus sur le CD-ROM, a n de
vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser ef cacement et en toute
sécurité. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Manual de instalación
Importante: Lea detenidamente este Manual de instalación, el Manual del usuario y la
Hoja de especi caciones que encontrará en el CD-ROM para familiarizarse
con las normas de seguridad y los procedimientos de uso. Conserve este
manual para consultas posteriores.
Manuale di installazione
Importante: leggere attentamente il presente Manuale di installazione, il Manuale
dell’utente e il foglio delle caratteristiche tecniche memorizzati su CD-ROM
per utilizzare il prodotto in modo ef cace e sicuro. Conservare questo
manuale per eventuale riferimenti futuri.
Installationshandboken
Viktigt: Läs den här installationshandboken, bruksanvisningen och speci kationerna
som nns lagrade på CD-skivan för att använda produkten på ett effektivt och
säkert sätt. Spara den här installationshandboken för framtida referens.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Σημαντικό: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το Εγχειρίδιο εγκατάστασης, το Εγχειρίδιο χρήστη
και το Φυλλάδιο προδιαγραφών που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να
εξοικειωθείτε με την ασφαλή και αποτελεσματική χρήση της συσκευής.
Κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
Руководство по установке
Важно! Внимательно прочитайте настоящее Руководство по установке,
Руководство пользователя и спецификации на CD-ROM для получения
сведений о безопасной и эффективной эксплуатации. Сохраните это
руководство для справки.
䆒ᅮ᠟ݠ
䞡㽕џ乍˖ 䇋Ҩ㒚䯙䇏ټᄬ೼ܝⲬϞⱘ䆒ᅮᣛफǃ⫼᠋᠟ݠ੠㾘Ḑ义ˈҹ֓❳ᙝᅝܼ᳝ᬜ
Փ⫼ᴀᰒ⼎఼ⱘֵᙃDŽ䇋ֱ⬭ᴀᣛफˈҹ֓Ҟৢখ㗗DŽ
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1

i16273849510Setup ManualImportant: Please read this Setup Manual, the User’s Manual and the Specifi cations Sheet stored on the CD-ROM carefully to fa

Page 2

8EnglishPrior to use Installation Setting/Adjustment TroubleshootingNo-Picture ProblemIf no picture is displayed on the monitor even after the followi

Page 3 - SAFETY SYMBOLS

1DeutschSICHERHEITSSYMBOLEIn diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Info

Page 4

2DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungÜber das Installationshandbuch, das Benutzerhandbuch und das DatenblattI

Page 5 - Package Contents

3DeutschLieferumfangPrüfen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der Verpackung befinden. Sollte einer der Gegenstände fehlen oder beschädigt

Page 6 - Connecting Cables

4DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungKabeln anschließenHinweis• Um einen bereits vorhandenen Monitor durch e

Page 7

5DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungHöhe und Neigung des Bildschirms einstellenStellen Sie die für Ihren Arb

Page 8 - Adjusting Speaker Volume

6DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungBild wiedergeben1 Drücken Sie , um den Monitor einzuschalten. Schalten

Page 9 - Press or

7DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungBei Modellen ohne Lautsprecher1 Drücken Sie oder .Das Fenster zur Hel

Page 10 - No-Picture Problem

8DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungProblem: Kein BildWird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgesc

Page 11 - VORSICHTSMASSNAHMEN

1FrançaisSYMBOLES DE SECURITECe manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les l

Page 12 - InstallationVor der Benutzung

Controls and Function / Bedienelemente und Funktion / Commandes et fonction / Controles y funciones / Comandi e funzioni / Reglage och funktioner / Χε

Page 13 - Lieferumfang

2FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageA propos du manuel d’installation, du manuel d’utilisation et des caractéris

Page 14 - Kabeln anschließen

3FrançaisContenu de l’emballageVérifi ez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d’emballage. Contactez votre revendeur lo

Page 15

4FrançaisConnecteurs du PCConnecteur DVI-DConnecteur D-Sub mini à 15 brochesConnecteurs du moniteurConnecteur DVI-DConnecteur D-Sub mini à 15 brochesC

Page 16 - Bild wiedergeben

5FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageRéglage de la hauteur et de l’angle de l’écranPermet de régler la hauteur, l

Page 17 - Drücken Sie oder

6FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageAffi chage de l’écran1 Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension. Me

Page 18 - Problem: Kein Bild

7FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannagePour le modèle sans haut-parleur1 Appuyez sur ou .L’écran de réglage de l

Page 19 - PRECAUTIONS

8FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisation Guide de dépannageProblème de non-affi chage d’imagesSi aucune image ne s’affi che sur le monit

Page 20 - Guide de dépannage

1EspañolSÍMBOLOS DE SEGURIDADEste manual utiliza los símbolos de seguridad que aparecen a continuación. Contienen información importante. Léalos deten

Page 21 - Contenu de l’emballage

2EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónInformación sobre el Manual de instalación, el Manual del usuario y

Page 22 - Branchement des câbles

3EspañolContenido del embalajeCompruebe que los elementos siguientes estén incluidos en el embalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si alguno

Page 23 - Français

1English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece RussiaЁ᭛SAFETY SYMBOLSThis manual uses the safety symbols below. They denote critical inform

Page 24 - Réglage de la luminosité

4EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónConexión de los cablesAtención• Al reemplazar su antiguo monitor,

Page 25 - Réglages avancés

5EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónAjuste de la altura y el ángulo de la pantallaEs posible ajustar la

Page 26

6EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónVisualización de la pantalla1 Pulse para encender el monitor. Enc

Page 27 - PRECAUCIONES

7EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónCon el modelo de altavoz no aplicado1 Pulse o .Aparece la ventan

Page 28

8EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónProblema: no se muestra ninguna imagenSi no se muestra ninguna imag

Page 29 - Contenido del embalaje

1ItalianoSIMBOLI DI SICUREZZAIl manuale utilizza i simboli di sicurezza riportati sotto per segnalare informazioni di primaria importanza. Leggere le

Page 30 - Conexión de los cables

2ItalianoRisoluzione dei problemiConfigurazione e regolazioneInstallazionePreparazioneInformazioni sul manuale di installazione, sul manuale dell’uten

Page 31

3ItalianoContenuto della confezioneVerifi care che tutti i seguenti componenti siano inclusi nella confezione. Se i componenti elencati di seguito risu

Page 32 - Ajuste del brillo

4ItalianoRisoluzione dei problemiConfigurazione e regolazionePreparazione InstallazioneCollegamento dei caviNota• Durante la sostituzione del present

Page 33 - Ajuste el brillo con o

5ItalianoRisoluzione dei problemiConfigurazione e regolazionePreparazione InstallazioneRegolazione dell’altezza e dell’angolo dello schermoÈ possibile

Page 34

2EnglishTroubleshootingSetting/AdjustmentInstallationPrior to useAbout Setup Manual, User’s Manual and Specifi cations SheetSetup Manual(this manual)De

Page 35 - PRECAUZIONI

6ItalianoPreparazione InstallazioneConfigurazione e regolazioneRisoluzione dei problemiVisualizzazione dello schermo1 Premere per accendere il monit

Page 36 - InstallazionePreparazione

7ItalianoPreparazione InstallazioneConfigurazione e regolazioneRisoluzione dei problemiModello senza diffusore applicato1 Premere o .Viene visualiz

Page 37 - Contenuto della confezione

8ItalianoConfigurazione e regolazionePreparazione InstallazioneRisoluzione dei problemiNessuna immagine visualizzataSe sul monitor non viene visualizz

Page 38 - Collegamento dei cavi

1SvenskaSÄKERHETSSYMBOLERDen här manualen använder säkerhetssymbolerna nedan. De indikerar kritisk information. Läs dem noggrant.VARNINGOm information

Page 39 - Italiano

2SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenOm installationshandboken, bruksanvisningen och specifi kationsbladetInstallationsh

Page 40 - Regolazione della luminosità

3SvenskaFörpackningens innehållKontrollera att följande artiklar fi nns i förpackningen. Om någonting saknas skall du kontakta din lokala återförsäljar

Page 41 - Premere o

4SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenAtt ansluta kablarnaObservera• När du ersätter den aktuella skärmen med en ny ska

Page 42 - Nessuna immagine visualizzata

5SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenJustera skärmhöjd och vinkelJustera skärmhöjd, lutning och vridning av skärmen til

Page 43 - FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

6SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenVisa skärmen1 Tryck på för att sätta på monitorn. Sätt på datorn.Skärmens strömi

Page 44 - Ansluter hörlurarna

7SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenFör ej högtalarmodellen1 Tryck på eller .Fönstret för justering av ljusstyrka v

Page 45 - Förpackningens innehåll

3EnglishPackage ContentsCheck that all the following items are included in the packaging box. If any items are missing or damaged, contact your local

Page 46 - Att ansluta kablarna

8SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenIngen bild visasOm det inte visas någon bild på skärmen efter att du genomfört föl

Page 47 - Justera skärmhöjd och vinkel

1GreeceΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΣε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφαλείας. Καταδεικνύουν σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε τις με πρ

Page 48 - Justera högtalarvolymen

2GreeceΣχετικά με το εγχειρίδιο Εγκατάστασης, το Εγχειρίδιο χρήστη και το Φυλλάδιο προδιαγραφώνΕγχειρίδιο εγκατάστασης(το παρόν εγχειρίδιο)Περιέχει βα

Page 49 - Tryck på eller

3GreeceΠεριεχόμενα συσκευασίαςΕλέγξτε αν όλα τα παρακάτω αντικείμενα περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Αν κάποιο από τα αντικείμενα λείπει ή παρουσιάζει

Page 50 - Ingen bild visas

4GreeceΣύνδεση καλωδίωνΠροσοχή• Κατά την αντικατάσταση της οθόνης σας με άλλη οθόνη, βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις του υπολογιστή για τ

Page 51 - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

5GreeceΡύθμιση του ύψους και της γωνίας κλίσηςΡυθμίστε το ύψος της οθόνης, την κλίση και την οριζόντια περιστροφή της στην καταλληλότερη θέση εργασίας

Page 52

6GreeceΠροσοχή• Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αυτόματης ρύθμισης εμφανίζεται το μήνυμα "Auto in progress" (Αυτόματη ρύθμιση σε εξέλιξη).

Page 53 - Περιεχόμενα συσκευασίας

7GreeceΕάν το μοντέλο δεν διαθέτει ηχείο1 Πατήστε ή .Εμφανίζεται το παράθυρο ρύθμισης φωτεινότητας.2 Ρυθμίστε τη φωτεινότητα με το ή το .Πατήσ

Page 54 - Συμβατή ανάλυση/Συχνότητα

8GreeceΠρόβλημα απουσίας εικόναςΑν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά από την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με τον το

Page 55

1RussiaПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИВ данном руководстве используются следующие предупреждающие знаки. Они указывают на важную информацию. Пожалуйста, уделяйт

Page 56 - Εμφάνιση της οθόνης

4EnglishTroubleshootingSetting/AdjustmentPrior to use InstallationConnecting CablesAttention• When replacing the current monitor with an monitor, be

Page 57 - Πατήστε ή

2RussiaО руководстве по установке, руководстве пользователя и листе спецификацийРуководство по установке (данное руководство) Сведения об устройстве,

Page 58 - Πρόβλημα απουσίας εικόνας

3RussiaКомплект поставкиУбедитесь, что все следующие компоненты имеются в упаковке. Пожалуйста, обращайтесь к продавцу за помощью, если что-либо из пе

Page 59 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

4RussiaПодключение кабелей Внимание• При замене монитора перед его подключением к компьютеру обязательно установите на компьютере такие параметры раз

Page 60

5RussiaРегулировка высоты и угла наклона экранаВозможна регулировка высоты, наклона и поворота экрана для достижения удобного для работы положения.Под

Page 61 - Комплект поставки

6RussiaОтображение экрана 1 Нажмите , чтобы включить монитор. Включите компьютер.Индикатор питания монитора загорится синим цветом, и на экране появ

Page 62 - Подключение кабелей

7RussiaДля модели без громкоговорителей1 Нажмите кнопку или .Появится экран настройки яркости.2 Отрегулируйте яркость с помощью кнопки или .На

Page 63

8RussiaОтсутствует изображение на экране Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу. 1. Про

Page 64 - Настройка яркости экрана

1Ё᭛ᅝܼヺোᴀ᠟ݠՓ⫼ⱘᅝܼヺোབϟDŽᅗӀ㸼⼎䞡㽕ֵᙃDŽ䇋Ҩ㒚䯙䇏DŽ䄺ਞ㢹ϡ䙉ᅜ᧷䄺ਞ᫴Ёⱘֵᙃˈৃ㛑Ӯ䗴៤Ϲ䞡Ӹᆇ៪࿕㚕ࠄ⫳ੑᅝܼDŽ⊼ᛣ㢹ϡ䙉ᅜĀ⊼ᛣāЁⱘֵᙃˈৃ㛑Ӯ䗴៤ЁᑺӸᆇᑊˋ៪Փ䋶ѻ៪ѻકফᤳDŽ㸼⼎⽕ℶⱘࡼ԰DŽ 㸼⼎ᖙ乏䙉✻ᠻ㸠ⱘੑҸࡼ԰DŽ⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹ乘䰆᥾ᮑ䄺ਞ㢹

Page 65 - Нажмите кнопку или

2Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹ݇Ѣ䆒ᅮ᠟ݠˈ⫼᠋᠟ݠ੠㾘Ḑ㸼䆒ᅮ᠟ݠ˄ᴀ᠟ݠ˅䇈ᯢᰒ⼎఼䖲᥹ࠄϾҎ䅵ㅫᴎҹঞՓ⫼ᰒ⼎఼ⱘ෎ᴀֵᙃDŽ⫼᠋᠟ݠˈ㾘Ḑ㸼˄噝ܝⲬϞⱘ3')᭛ӊ˅䇈ᯢሣᐩ䇗ᭈǃ䆒ᅮ੠㾘Ḑㄝᑨ⫼ֵᙃDŽ䳔㽕ᅝ㺙$GREH5HDGHUDŽ噝ѻક㾘Ḑ䱣䫔ଂഄऎ㗠ᓖDŽ䇋⹂䅸㾘

Page 66

3Ё᭛ࣙ㺙ݙᆍẔᶹࣙ㺙ⲦЁᰃ৺ࣙ৿ϟ߫⠽કDŽབᵰ㔎ᇥ⠽કˈ៪⠽કᄬ೼ᤳണ⦄䈵ˈ䇋Ϣᙼ᠔೼ഄⱘ㒣䫔ଚ㘨㋏DŽ⊼ᛣ噝䇋ֱ⬭དࣙ㺙Ⲧ੠ࣙ㺙ᴤ᭭ˈҹ֓ᇚᴹᰒ⼎఼⿏ࡼ៪ᨀ䖤ᯊՓ⫼DŽҹϟ৘乍Ⳃˈ䇋খ㗗㄀L义DŽ1ᰒ⼎఼2⬉⑤㒓3(,=2/&'8WLOLW\'LVN˄ܝⲬ˅

Page 67 - ⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹ

5EnglishTroubleshootingSetting/AdjustmentPrior to use InstallationAdjusting Screen Height and AngleAdjust the screen height, tilt and swivel the scree

Page 68 - ݇Ѣ䆒ᅮ᠟ݠˈ⫼᠋᠟ݠ੠㾘Ḑ㸼

4Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹ䖲᥹⬉㓚⊼ᛣ噝ᇚᔧࠡⱘᰒ⼎఼ᤶ៤঺ϔϾᰒ⼎఼ᯊˈ䇋ࡵᖙখ✻ߚ䕼⥛㸼˄ܝⲬЁⱘ㾘Ḑ义˅ᇚϾҎ䅵ㅫᴎⱘߚ䕼⥛੠ൖⳈ乥⥛䆒ᅮ᳈ᬍЎᮄᰒ⼎఼ৃՓ⫼ⱘ䆒ᅮؐˈ✊ৢݡ䖲᥹ϾҎ䅵ㅫᴎDŽ⊼ᛣ噝ᇚϸৄϾҎ䅵ㅫᴎ䖲᥹ࠄᰒ⼎఼Ϟᯊˈ䇋খ䯙ܝⲬϞⱘ⫼᠋᠟ݠDŽ1 ⹂ֱᰒ⼎఼੠ϾҎ䅵ㅫ

Page 69 - ᅝ㺙ᄬᬒᏺ(=83ᑩᑻⱘᰒ⼎఼

5Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹ䇗ᭈሣᐩ催ᑺ੠㾦ᑺ䇗ᭈሣᐩ催ᑺˈᑊᇚሣᐩؒ᭰੠ᮟ䕀ࠄ᳔ՇᎹ԰ԡ㕂DŽ催ᑺৃ䇗ᭈⱘᑩᑻঠ᠟ᦵԣᰒ⼎఼ⱘᎺেϸջˈ৥ϞǃϟǃᎺǃেᮍ৥䇗ᭈሣᐩDŽ㾦ᑺৃ䇗ᭈᑩᑻঠ᠟ᦵԣᰒ⼎఼ⱘᎺেϸջˈ䇗ᭈሣᐩ㾦ᑺDŽᣅᔶ䕀ࡼᑩᑻঠ᠟ᦵԣᰒ⼎఼ⱘᎺেϸջˈ৥ࠡǃᎺǃেᮍ৥䇗ᭈሣᐩDŽ(=

Page 70 - ݐᆍⱘߚ䕼⥛ˋ乥⥛

6Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹᰒ⼎ሣᐩ1ᣝ ᠧᓔᰒ⼎఼⬉⑤DŽᠧᓔϾҎ䅵ㅫᴎ⬉⑤DŽᰒ⼎఼ⱘ⬉⑤ᣛ⼎఼Ӯ҂䍋˄㪱㡆˅ˈПৢߎ⦄ሣᐩ೒ڣDŽ2 ㄀ϔ⃵ᠧᓔՓ⫼῵ᢳֵোⱘᰒ⼎఼੠ϾҎ䅵ㅫᴎᯊˈ㞾ࡼ䇗ᭈࡳ㛑ᇚᓔྟᎹ԰ˈᇍᯊ䩳ǃⳌԡ੠ᰒ⼎ԡ㕂䖯㸠䇗ᭈDŽՓ⫼᭄ᄫֵোᯊˈ೒ڣᇚḍ᥂ᰒ⼎఼ⱘ乘䆒᭄᥂ℷ⹂ᰒ⼎DŽ

Page 71 - 䇗ᭈሣᐩ催ᑺ੠㾦ᑺ

7Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹϡՓ⫼ᡀໄ఼ⱘൟো1ᣝ ៪ DŽߎ⦄҂ᑺ䇗ᭈにষDŽ2⫼ ៪ 䇗ᭈ҂ᑺDŽᣝ ๲ࡴሣᐩ҂ᑺˈ៪ᣝ 䰡Ԣሣᐩ҂ᑺDŽ⊼ᛣ噝ሣᐩᇚ㞾ࡼ䇗㡖㟇䗖ড়⦃๗ⱘ҂ᑺˈ಴Ўᰒ⼎఼ϟջⱘӴᛳ఼Ӯ߽⫼%ULJKW5HJXODWRUࡳ㛑Ẕ⌟਼ೈ҂ᑺDŽ䆺㒚ֵᙃˈ䇋খ㗗ܝⲬЁⱘ⫼᠋᠟ݠDŽ

Page 72

8Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹ᮴೒⠛ⱘ䯂乬㢹ᏆՓ⫼ᓎ䆂ⱘׂℷᮍ⊩ৢҡ✊᮴⬏䴶ᰒ⼎ˈ䇋Ϣᙼ᠔೼ഄⱘ㒣䫔ଚ㘨㋏DŽ1.Ẕᶹ⬉⑤ᣛ⼎఼DŽ⮛⢊ ⢊ᗕ ॳ಴੠㸹ᬥ᥾ᮑ᮴೒⠛ ⬉⑤ᣛ⼎఼ϡ҂DŽ Ẕᶹ⬉⑤㒓ᰃ৺Ꮖℷ⹂䖲᥹DŽ㢹䯂乬ҡᄬ೼ˈ䇋೼݇䯁ᰒ⼎఼⬉⑤᭄ߚ䩳ৢݡᓔᴎ䞡䆩ϔ⃵DŽݡᣝ DŽ⬉⑤ᣛ⼎఼⚍҂˄㪱㡆˅DŽ

Page 73 - ᠻ㸠催㑻䆒ᅮˋ䇗ᭈ

English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece RussiaЁ᭛Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren MonitorDieser Monitor ist fü

Page 75

6EnglishPrior to use Installation TroubleshootingSetting/AdjustmentDisplaying Screen1 Press to turn on the monitor. Turn on the PC.The monitor’s Pow

Page 76

7EnglishPrior to use Installation TroubleshootingSetting/AdjustmentIn case of the Speaker non-applied model1 Press or .The brightness adjustment w

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire