Eizo RadiForce GX540-CL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs Eizo RadiForce GX540-CL. RadiForce GX540-CL Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 63
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Wichtig
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch
und das Installationshandbuch (separater Band) aufmerksam durch,
um sich mit der sicheren und efzienten Bedienung vertraut zu
machen.
Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des
Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, nden Sie
im Installationshandbuch.
Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum
Herunterladen zur Verfügung:
http://www.eizo.com
Abdeckung
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Résumé du contenu

Page 1 - Abdeckung

WichtigLesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch und das Installationshandbuch (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sic

Page 2

10Kapitel1Einführung ●FunktionenDie nachstehende Tabelle zeigt sämtliche Justierungs- und Einstellungsmenüs des Justierungsmenüs an.Hauptmenü Elemen

Page 3 - Hinweise für diesen Monitor

11Kapitel1EinführungHauptmenü Element ReferenzOptionaleEinstellungenLogo „3-6.EinstellenderEIZO-Logo-Anzeige“(Seite21)Bediensperre „3-7.Sperr

Page 4 - Reinigung

12Kapitel2BildschirmjustierungKapitel 2 Bildschirmjustierung2-1. Kompatible AuösungenInformationen zu kompatiblen Auösungen nden Sie unter „Kom

Page 5

13Kapitel2Bildschirmjustierung2-3. Justierung des Modus ●Wählen Sie den Anzeigemodus (CAL Switch-Modus)Ein gewünschter Modus kann leicht entspreche

Page 6

14Kapitel2Bildschirmjustierung ●Justierbare Einstellungen in den einzelnen ModiDie justierbaren Einstellungen hängen vom Modus ab. (Sie können keine

Page 7 - Kapitel 1 Einführung

15Kapitel2Bildschirmjustierung ●Einstellen des Modus im Monochrom-BildbereichSie können den geeigneten Modus für den Monochrom-Anzeigebereich einste

Page 8 - 1-2. EIZO LCD Utility Disk

16Kapitel2Bildschirmjustierung ●Einstellen des Detektionstyp im AnzeigebereichDer Detektionstyp im Anzeigebereich kann eingestellt werden.Ablauf1.

Page 9 - Beenden der Software

17Kapitel2Bildschirmjustierung ●Umgebungsbeleuchtung und zugehörige Bildeinstellungen für Lamb denierenIm ALT-Modus reagiert der Monitor auf Änderu

Page 10 - Funktionen

18Kapitel3EinstellenderMonitorsKapitel 3 Einstellen der Monitors3-1. Einstellen der AusrichtungDie Anzeigerichtung des BIldes kann je nach Umgeb

Page 11 - Hauptmenü Element Referenz

19Kapitel3EinstellenderMonitors3-2. Einstellung des EingangssignalsDie Einstellungen für das Eingangssignal können je nach der Verwendungsumgebun

Page 12 - 2-1. Kompatible Auösungen

2Die Produktspezikationen variieren möglicherweise in den einzelnen Absatzgebieten. Überprüfen Sie, ob die Spezikationen im Handbuch in der Sprache

Page 13 - 2-3. Justierung des Modus

20Kapitel3EinstellenderMonitors3-3. Aktivieren/Deaktivieren der ModusauswahlNur die aktuell eingestellten Modi können gewählt werden.Diese Einste

Page 14 - Justieren der Helligkeit

21Kapitel3EinstellenderMonitors3-6. Einstellen der EIZO-Logo-AnzeigeDas EIZO-Logo kann angezeigt oder ausgeblendet werden.Ablauf1. Drücken Sie ,

Page 15

22Kapitel3EinstellenderMonitors3-8. Aktivieren/Deaktivieren der DDC-KommunikationDie DDC-Kommunikation kann aktiviert/deaktiviert werden. Normale

Page 16 - Umgebungsbeleuchtung

23Kapitel3EinstellenderMonitors3-10. Zurücksetzen auf StandardFür das Zurücksetzen stehen zwei Optionen zur Auswahl: Modus Zurücksetzen, bei dem d

Page 17 - Lamb denieren

24Kapitel4KontrollederMonitorqualitätKapitel 4 Kontrolle der MonitorqualitätDieses Produkt verfügt über einen Integrated Front Sensor (integriert

Page 18

25Kapitel4KontrollederMonitorqualität ●Anzeigen der SelfCalibration-ErgebnisseAchtung• Das Ergebnis kann angezeigt werden, wenn „QC-Verlauf“ auf

Page 19 - So verbinden Sie DVI

26Kapitel4KontrollederMonitorqualität4-3. Ermitteln von Daten zur Lebensdauer-VorhersageDie Daten, die für die Vorhersage der Monitor-Lebensdauer

Page 20 - 3-4. Einstellen der Sprache

27Kapitel4KontrollederMonitorqualität4-5. Verwenden der Funktion Quick Image CheckerQuick Image Checker dient zur Anzeige von Testbildern. Hiermi

Page 21 - 3-7. Sperren von Tasten

28Kapitel5EnergiesparfunktionenKapitel 5 Energiesparfunktionen5-1. Einstellen von Energie sparenDer Monitor kann je nach PC-Status auf den Energie

Page 22

29Kapitel5Energiesparfunktionen5-3. Einstellung von DisplayPort Power SaveDie Stromeinstellung des DisplayPort am Monitor kann auf den Energiesparm

Page 23

3HinweisefürdiesenMonitorHinweise für diesen MonitorDieses Produkt ist zur Verwendung beim Anzeigen und Betrachten digitaler Bilder gedacht, einsch

Page 24 - Ausführen von SelfCalibration

30Kapitel5Energiesparfunktionen5-4. Einstellen des Energiesparmodus, wenn eine Person sich vom Monitor entferntDer Sensor an der Vorderseite des Mo

Page 25 - 4-2. Prüfen der Grauskala

31Kapitel6FehlerbeseitigungKapitel 6 FehlerbeseitigungBesteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen

Page 26

32Kapitel6FehlerbeseitigungProblem Mögliche Ursache und Lösung• DieseMeldungzeigtan,dasssichdasEingangssignalaußerhalbdesangegebenenFreq

Page 27

33Kapitel6Fehlerbeseitigung6-3. Andere ProblemeProblem Mögliche Ursache und Lösung1. Das Justierungsmenü wird nicht einge-blendet.• PrüfenSie,o

Page 28

34Kapitel6Fehlerbeseitigung ●FehlercodetabelleFehlercode Beschreibung0*** • Fehler,diewährendderSelfCalibrationaufgetretensind.1*** • Fehler

Page 29

35Kapitel7ReferenzKapitel 7 Referenz7-1. Schwenkarm anbringenDurch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optional

Page 30

36Kapitel7Referenz7-2. Anschließen mehrerer PCsDas Produkt hat mehrere Anschlüsse zu PCs und ermöglicht Ihnen das Umschalten der jeweiligen Anschlü

Page 31 - Kapitel 6 Fehlerbeseitigung

37Kapitel7Referenz ●Wechseln zwischen EingangssignalenAblauf1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „Werkzeuge“, und drücken Sie .2. Wählen Si

Page 32

38Kapitel7Referenz7-3. Verwenden von USB (Universal Serial Bus)Dieser Monitor verfügt über einen USB-kompatiblen Hub. Wird der Monitor an einen USB

Page 33 - 6-3. Andere Probleme

39Kapitel7Referenz7-4. Anzeigen der Monitorinformationen ●Anzeigen der SignalinformationenDie Informationen zu den aktuellen Eingangssignalen könne

Page 34 - Fehlercodetabelle

4HinweisefürdiesenMonitorWird der Monitor in einen Raum mit höherer Raumtemperatur gebracht oder steigt die Raumtemperatur schnell an, bildet sich

Page 35 - Kapitel 7 Referenz

40Kapitel7Referenz7-5. Technische DatenLCD-Display Größe 21,3Zoll(540mm)Typ TFT-Monochrom-LCD,LED-HintergrundbeleuchtungOberächenbehandlung Bl

Page 36 - Beispiele für den Anschluss

41Kapitel7ReferenzBeweglicherBereich FlexStand Kippen: Nachoben30˚,nachunten0˚Drehen: 344˚Höhenverstellung: 174mm(30°kippen),83mm(0°ki

Page 37

42Kapitel 7 ReferenzAußenabmessungenEinheit: mm (Zoll)388 (15.3)340 (13.4)24 (0.94) 24 (0.94)211 (8.3)496 (19.5)28 (1.10)44 (1.73) 424 (16.7)595 (23.4

Page 38 - Erforderliche Systemumgebung

43Kapitel 8 GlossarKapitel 8 GlossarAuösungDas LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Pixeln bestimmter Größe, die beleuchtet sind, um Bild

Page 39

44Kapitel 8 GlossarHDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)Ein digitales Signalverschlüsselungssystem wurde entwickelt, um die digitalen Inhal

Page 40 - 7-5. Technische Daten

45AnhangAnhangMarkeDie Bezeichnungen HDMI und HDMI High-Denition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HD

Page 41 - Hauptstandardeinstellungen

46AnhangMedizinische Standards• Das Endprodukt entspricht der Anforderung IEC60601-1-1.• Elektrische Geräte können elektromagnetische Wellen abgeben

Page 42 - Außenabmessungen

47AnhangFCC Declaration of ConformityFor U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) OnlyFCC Declaration of ConformityWe, the Responsible PartyEIZONANA

Page 43 - Kapitel 8 Glossar

48AnhangEMC InformationEssential performance of RadiForce series is to display images and operate functions normally. CAUTIONThe RadiForce series requ

Page 44 - Kapitel 8 Glossar

49AnhangGuidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunityTheRadiForceseriesisintendedforuseintheelectromagneticenvironment

Page 45

5INHALTINHALTAbdeckung ... 1Hinweise für diesen Monitor ... 3Re

Page 46 - Medizinische Standards

50AnhangRecommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the RadiForce SeriesTheRadiForceseriesisinten

Page 47 - FCC Declaration of Conformity

51AnhangBEGRENZTE GARANTIELIMITED WARRANTYEIZONANAOCORPORATION(hereinafterreferredtoas“EIZO”)anddistributorsauthorizedbyEIZO(hereinafter

Page 48 - EMC Information

52AnhangBEGRENZTE GARANTIEEIZONANAOCORPORATION(imWeiterenals„EIZO“bezeichnet)unddieVertragsimporteurevonEIZO(imWeiterenals„Vertrieb(e)

Page 49

53AnhangGARANTIE LIMITÉEEIZONANAOCORPORATION(ci-après dénommé« EIZO») et lesdistributeursautorisésparEIZO(ci-aprèsdénommés«Distribute

Page 50

54AnhangGARANTÍA LIMITADAEIZONANAOCORPORATION(enlosucesivo“EIZO”)ysusdistribuidoresautorizadosporEIZO(enlosucesivolos“Distribuidores”

Page 51 - BEGRENZTE GARANTIE

55AnhangGARANZIA LIMITATAEIZONANAOCORPORATION(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“EIZO”)ediDistributoriautorizzatidaEIZO(acuisif

Page 52

56AnhangBEGRÄNSAD GARANTIEIZO NANAO CORPORATION (nedan kallat “EIZO”) och EIZOs auktoriserade distributörer (nedan kallade“Distributörer”)

Page 53 - GARANTIE LIMITÉE

57Anhang有限责任保证书EIZONANAO 有限公司(以下简称EIZO)和 EIZO 授权的经销商(以下简称经销商),接受并依照本有限责任保证书(以下简称保证书)之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称产品)的原买方(以下称原买方)提供保证:在保证期

Page 54 - GARANTÍA LIMITADA

58AnhangInformationen zum Thema RecyclingRecycling InformationThisproduct,whendisposedof,issupposedtobecollectedandrecycledaccordingtoyo

Page 55 - GARANZIA LIMITATA

59AnhangΠληροφορίες ανακύκλωσης Τοπροϊόναυτό,όταναπορρίπτεται,πρέπεινασυλλέγεταικαιναανακυκλώνεταισύμφωναμετηνομοθεσίατηςχώραςσαςέτσ

Page 56 - BEGRÄNSAD GARANTI

6INHALT●EinstellendesUmschaltverfahrensdesEingangssignals...377-3. Verwenden von USB (Universal Seria

Page 57

60AnhangInformace o recyklaciPři likvidaci produktumusí býtproduktvyzvednutarecyklován podle zákonůpříslušnézemě,abynedocházelokzatěžo

Page 58

61AnhangИнформация относно рециклиранеПриизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитенавашатастраназ

Page 59

62AnhangChinesische Maßnahmen für RoHS Erfüllung von RoHS in China关于电子信息产品污染控制标识本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相

Page 60

1st Edition-December, 201203V24304A1(U.M-GX540)Copyright © 2012 EIZO NANAO CORPORATION All rights reserved.

Page 61 - Geri Dönüşüm Bilgisi

7Kapitel1EinführungKapitel 1 EinführungVielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Monochrommonitor von EIZO entschieden haben.1-1. Merkmale• 21,3 Z

Page 62 - 关于电子信息产品污染控制标识

8Kapitel1Einführung• Integrierter UmgebungslichtsensorDer Umgebungslichtsensor kann die Umgebungsbeleuchtung in Lux messen. Je nach der Umgebung ze

Page 63 - (U.M-GX540)

9Kapitel1Einführung1-3. Grundlegende Bedienung und Funktionen ●Grundlegende Bedienung des Justierungsmenüs1. Anzeigen des Justierungsmenüs1. Drück

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire